Više voliš glupaču koja ništa ne zna i koja će ti povlađivati i rađati djecu!
Prefere se casar com uma tola... e criar pirralhos como ela!
Mislim da on ništa ne zna.., ali sada zna previše.
Acho que ele não sabe nada. Mas agora sabe demais.
Pravila se da ništa ne zna, ali sam sigurna da je znala.
Ela fingia que não acreditava em mim mas eu sei que acreditava.
Ona o ovome ništa ne zna.
Ela não sabe de nada sobre isso.
Vrio je bistar, ali istovremeno baš ništa ne zna.
Porque ele é muito esperto e, ao mesmo tempo... ele não sabe de nada.
Mislim da kralj ništa ne zna.
Eu acho que o rei não sabe.
Dobro, znaèi, Matt ništa ne zna?
Então o Matt não sabe de nada?
Skoro se ništa ne zna o njihovom svetu ali su nam obaveštajna skeniranja dokazala postojanje dilithiumskih rudnika i fabrike teškog naoružanja.
Pouco se sabe sobre Remus... mas explorações revelaram muitas minas de dilítio... e armas de destruição em massa.
Ne, Carmine ništa ne zna o tome.
Não. Carmine ainda não sabe de nada, Tony.
Kad se ljudi iduæe jutro probude, umorni su ali nitko ništa ne zna.
As pessoas se levantam na manhã seguinte um pouco cansadas mas sem saber porque.
On ništa ne zna, tako da je opušteno.
Ele não sabe de nada, então estamos totalmente limpos.
On ništa ne zna i ne želim da zna.
ele não sabe de nada e não quero que saiba.
Opatica bi govorila sa mnom na samo svoj naèin, o oblacima iznad svega, o èemu ništa ne zna.
Uma freira falaria comigo... com um tom amável... para estar acima de tudo que não sabem...
Ni moja mama još ništa ne zna.
A mãe dela não sabe de nada também.
Conrad, kunem se: on ništa ne zna.
Conrad, eu juro: ele nunca soube de nada.
On ništa ne zna, zar ne?
Ele não sabe de nada, não é?
Tipièni Dorian, bježi od razgovora o kojem ništa ne zna.
Típico Dorian. Fugindo de uma discussão que você não sabe nada.
U ovom trenutku niko ništa ne zna.
Ningué sabe nada por enquanto, então...
Dvoje ljudi nestane, a niko ništa ne zna?
Duas pessoas desaparecem e ninguém sabe de nada?
Još nekoliko uèitelja, ali do sada, niko ništa ne zna o Meri Bet i Tigleru.
Falta alguns professores, mas... Até agora ninguém sabe nada sobre Mary Beth ou Tiegler.
I da ništa ne zna o njenom privatnom životu.
Não sabia nada de sua vida particular.
Drugim reèima, niko ništa ne zna.
Em outras palavras, ninguém sabe de nada.
Poletio je iz baze u Turskoj i otad se ništa ne zna o njemu.
Saiu da nossa base em Incirlik, na Turquia, e desapareceu.
Unikatna golubova krv s crnog tržišta se pojavila u New Yorku, i nitko lokalni ništa ne zna.
Um sangue de pombo único chegou ao mercado negro de Nova Iorque. Nenhuma das lojas tem nada parecido.
No ništa ne zna o tebi.
Mas ele não sabe nada sobre você.
Èak mu nisam ni rekao da ona ništa ne zna.
Eu nem disse a ele que ela não sabe nada.
Ili stvarno ništa ne zna, ili je veoma talentovan lažov.
Ou ela não sabe de nada ou sabe mentir bem.
Zato što su nam tako rekli mnogi struènjaci koji služe kraljevstvu savetujuæi kralja o onim stvarima o kojima on ništa ne zna.
Porque fomos informados por especialistas que servem ao reino aconselhando o rei em assuntos dos quais não tem a mínima ideia.
Da, i naravno niko ništa ne zna.
Sim e claro, ninguém sabe de nada.
Niko ništa ne zna o meni.
Ninguém sabe nada a meu respeito.
U ovom zatvoru niko ništa ne zna o Ketnis.
Não há ninguém neste calabouço que saiba algo sobre Katniss.
Ovaj crv prièa o poslovima o kojima ništa ne zna!
Esta praga... fala de fatos que desconhece!
Ne znam, još uvek niko ništa ne zna.
Não sei. Ninguém sabe nada ainda.
Ubili su jednog od moje braæe i neku devojku, a niko ništa ne zna.
Mataram um dos meus irmãos e uma moça. E ninguém sabe de nada.
Nitko ništa ne zna, mi samo bodemo stvari sa štapom.
Ninguém pensou em nada, só estamos mexendo nas coisas.
Alec tvrdi da ništa ne zna o bilo kojim problemima s Halom ili Jasonovim izletom do parka.
O Alec diz que não sabe de nada sobre os problemas com Halo ou a ida do Jason ao parque.
Nemaèki tužilac koji ništa ne zna o Aušvicu, to je sramota.
É uma vergonha um advogado alemão não saber o que se passou em Auschwitz.
I èinjenica je da niko ništa ne zna, niko neæe da govori sa nama...
E de fato, ninguém sabe de nada Ninguém conversa conosco,
Policija ništa ne zna o Džošui Vikneru on nije osumnjièeni za bombu u kancelariji mog oca ali je opet neko ostavio istu takvu napravu u našoj kuæi.
A polícia não sabe de Joshua Vikner, ele não é suspeito da explosão no escritório, e ainda assim, alguém deixou uma bomba igual em nossa casa. Por quê?
Pa, bio sam tamo kako bih istražio sufističke rituale u Čečeniji, u stvari - neverovatnu kulturu sufizma u Čečeniji, o kojoj se baš ništa ne zna van te oblasti.
Bom, eu estava lá para pesquisar sobre os rituais sufi na Chechênia, na verdade a incrível cultura do sufismo na Chechênia, que é completamente desconhecida fora da região.
1.1915240287781s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?